TheVietnameseword "đông dân" translatesto "populous" or "densely populated" in English. It is usedtodescribe a place or areathathas a largenumber of peopleliving in it.
Explanation:
BasicMeaning: "Đông dân" refersto a placewheretherearemanyinhabitants or a highpopulationdensity. It can be usedtotalkabout cities, towns, or evencountriesthathave a lot of people.
Usage Instructions:
Use "đông dân" whenyouwanttodescribe an areawith a highconcentration of people. It can be appliedtourban areas, neighborhoods, or regions.
Examples:
SimpleSentence:
"HàNộilàmộtthành phốđông dân."
(Hanoi is a populouscity.)
ComparativeSentence:
"Thành phốHồChí Minh đông dânhơnHàNội."
(Ho Chi Minh City is morepopulousthan Hanoi.)
AdvancedUsage:
"Đông dân" can also be used in discussionsabouturban planning, social issues, or demographics. Forexample:
"Vấn đềgiao thông ở nhữngkhu vực đông dân thườngrấtnghiêm trọng."
(Trafficissues in denselypopulatedareasareoftenveryserious.)
Word Variants:
Theterm can be combinedwithotherwordstoform phrases:
"Khu vựcđông dân" (denselypopulatedarea)
"Dân số đông" (largepopulation)
Different Meanings:
While "đông dân" primarilyreferstopopulationdensity, it can alsoimplychallengesrelatedtohighpopulation areas, such as congestion, resourcemanagement, andenvironmental concerns.
Synonyms:
Otherwordswithsimilarmeaningsinclude:
"Dân cưđông" (largepopulation)
"Đông đúc" (crowded) – oftenusedtodescribe a placethat is notjustpopulous, butalsohas a feeling of beingcrowded.